lunes, 13 de abril de 2009

'Quienismo'

Vuelvo...

Quizá se preguntarán qué es esto del 'quienismo'. Es, simplemente, ese error bastante frecuente de atribuir características de personas a las cosas. En español, el pronombre quien, sea de relativo, interrogativo o exclamativo, se refiere únicamente a las personas o a seres animados. No podemos usar este pronombre para referirnos a cosas o a entidades.

Veamos unos ejemplos:

'El Gobierno entregó a la Asamblea la propuesta, quien tendrá 20 días para discutirla' o Los equipos del Astillero, quienes jugaron de visitantes, ganaron nuevamente ayer'. En estos casos, como podemos ver, ni la Asamblea ni los equipos del Astillero son personas o seres animados, por tanto, no deberían estar precedidas por el relativo quien sino por el pronombre que. Lo correcto es, por tanto, 'El Gobierno entregó la propuesta a la Asamblea, que tendrá 20 días para discutirla' y 'Los equipos del Astillero, que jugaron de visitantes, ganaron ayer'.

Sí, ya sé que me dirán que un equipo y una Asamblea son casi casi seres animados porque están compuestos por personas. Aunque estén compuestos por personas, que son quienes discuten y juegan, son colectivos que no efectúan por sí mismos la acción. Así de simple.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Felicitaciones por su blog. Mi pregunta es: porque no puede ser a la asamblea, la cual tendra...
y los que jugaron ayer.

María del Pilar Cobo dijo...

Anónimo
En relación con la pregunta, en el primer caso, el de la Asamblea, es correcto usar la cual: '... la Asamblea, la cual tendrá 20 días para discutirla'. La cual, al igual que el cual, los cuales y las cuales, tiene función de pronombre relativo.
En el caso de los que, en el ejemplo que planteo, no me parece adecuado, porque el pronombre los solo estaría sirviéndonos para duplicar el sujeto. En el caso de esta oración, el lector (asumimos) conoce al sujeto y sabe de qué se le está hablando.
Utilizar 'los que' nos sirve, eso sí, en el caso de que los equipos hayan sido los únicos que jugaron en de visitantes o los únicos equipos del Astillero que jugaron.
Espero haber satisfecho su duda.
Gracias por leerme.

francisca de la torre dijo...

te leo, María del Pilar, y te sigo con atención; esta tarea que has emprendido, por cierto tan necesaria, se agradece.

Vivo en un país en el que el maltrato al idioma es aun más intenso que en el Ecuador y es un maltrato que proviene de todos los sectores, pero especialmente de los más acomodados y con mayor acceso a la cultura, con el agravante que, muchas veces, "es bien visto" deformar ciertas palabras, pronunciar la "ch" como "sh" o recurrir a los gerundios, por ejemplo.

Voy a poner en mis dos blogs un enlace al tuyo, si no te importa.

Saludos,

María del Pilar Cobo dijo...

Francisca, gracias por tus palabras. De verdad que es muy triste ver y oír cómo se maltrata a diario a nuestro idioma, y con una impunidad asombrosa. Sin embargo, aunque parezca quijotesco, podemos poner un granito de arena desde nuestros espacios.
Gracias nuevamente y desde luego que es un honor tener un enlace en tus blogs, un abrazo.