miércoles, 14 de mayo de 2008

Quizá, quizás

A menudo surge la pregunta sobre cuál de los dos adverbios de duda es el correcto: quizá o quizás. La buena noticia es que ambos son totalmente correctos y usarlos indistintamente no atenta contra el buen uso del español.

Sin embargo, la tendencia, más por fonética que por alguna otra causa, es la de usar quizá cuando la palabra que se escribe a continuación empieza con consonante. En cambio, se escribe quizás cuando el siguiente vocablo empieza con vocal. Así, por ejemplo: 'Quizá lleguemos a tiempo para la cena', 'Quizás abran el restaurante antes de las seis'.

39 comentarios:

EDUARDO BARAHONA dijo...

Esta no la sabía muy interesante, quizá no se me olvide la próxima ves que lo utilice. Por cierto podrías darnos una clase de le, lo, la, este pronombre que una amiga catalana me corrige tanto pues dice que yo solo uso le, ELE,jeje.

María del Pilar Cobo dijo...

Gracias por tus comentarios, Edu, tomo nota de tu sugerencia. Un abrazo
Pili

CEP dijo...

Gracias, está muy bien explicado.

lmadrig dijo...

Una cosa es el buen uso del castellano y otro el de la publicidad, ¿crees que quizá (o quizás) con seis páginas de publicidad te harás rico?
De las palabras a los hechos, hay un muy largo trecho

María del Pilar Cobo dijo...

Loku,como explico la tendencia para preferir quizá o quizás es sobre todo fonética, pero puedes usar quizá o quizás indistintamente.

Anónimo dijo...

Hola María, de donde has sacado tu informacion? tienes unos fuentes scientífico? es que escribo un paper sobre este tema pero es muy dificil encontrar trabajos.

Anónimo dijo...

Dime anónimo ¿cómo que escribes un "paper" y buscas "unos fuentes scientifico"? Con ese léxico no te es posible escribir nada respecto a la diferencia entre quizá y quizás, y más bien deberías pensar en volver a comenzar por el abecedario. Sano consejo.

Namor dijo...

Hola segundo anónimo... Probablemente el primer anónimo sea una persona que no habla español y que recurrió a un traductor online para poder ser entendido. En inglés este párrafo tiene mucho sentido ya que el escribe "paper" lo cual podría ser un papel (pronunciación peiper) en inglés, para designar un trabajo, recopilación ensayo, etc. Y, con respecto a lo de unos fuentes scientificos, en inglés científico se escribe scientific. Así que, sólo toómalo como un consejo, no deberías reclamarle a una persona que no sabe escribir, indistintamente por el motivo que sea, si antes tu no tienes la base o algún tipo de cultura extra. Suerte en la vida =D...

P.S.: María me encanta tu blog, esta información me pareció muy util. Quisiera recomendarte que postearas acerca de las conjugaciones de los verbos y los famosos verbos en pasado (decir comistes en vez de comiste, por ejemplo) porque he notado que mucha gente dice, por ejemplo, tu fuistes el que me dijistes, en vez de decir tu fuiste el que me dijo... Y eso es un error muy, muy común en los países de habla hispana.

Gracias por todo!
Namor, Venezuela

Anónimo dijo...

muy buena la explicación de la palabra quizas y quiza, pero sabías que también se escribe quisas? la pegunta es cuando se escribe de esta manera.

Anónimo dijo...

"Quisas" (¿tal vez "quisás"?) no existe en castellano.

Anónimo dijo...

anónimo uno... Namor te la mando a guardar jajaja excelente el dato, hacia rato que tenía esa duda y nadie sabia decirme exactamente la rta.. grax

Paula.

Matías dijo...

Estaba escribiendo un post para mi blog y me topé con esta duda... Busqué con Tio Google yme encontrén con tu respuesta. ¡Muchas gracias! Excelente Blog.

Sonel dijo...

Muchas gracias, llevaba años con esta duda asaltándome ocasionalmente, ya que ni los diversos profesores de lenguaje que tuve en la secundaria y bachillerato fueron capaces de explicar algo tan simple como una prioridad fonética. Gracias

María del Pilar Cobo dijo...

Gracias a todos por sus comentarios, qué bueno que esta entrada haya sido útil.

Chafino dijo...

Muy bien ilustrado. Gracias por el post. Saludos.

Anónimo dijo...

Me sacaste de un apuro. Excelente blog, es mi regalo del día haberlo descubierto. Que estés excelente.

María del Pilar Cobo dijo...

Gracias JCH y Rafa, me alegra que el blog les sea útil, un abrazo.

noel dijo...

Eres hermosa María del Pilar, me encanta tu ojo!

Unknown dijo...

¿Tenías hambre cuando escribiste los ejemplos? jaja

El Gonzi dijo...

Gracias por el dato.
¡Saludos!

María Alejandra Arce dijo...

Que bueno! quería sacarme dudas exactamente de esto... y con google ya tengo la respuesta... ¡me encanta la web, donde puedo encontrar gente que se dedique a escribir sobre temas de mi interés! Volveré por este blogg... ¡felicitaciones y gracias!

Lidiacolladop66@hotmail.com dijo...

Me has sacado de una duda....importantisima gracias

Val dijo...

Gracias! Muy útil, siempre tuve la duda y a lo largo de los años nunca encontré una mejor explicación! Graciassssssssssssss de nuevo...

Dany Dany Chopper dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Dany Dany Chopper dijo...

Me había atacado la duda. ¡Gracias por aclararlo!¡Muy bien explicado!
(Borré el otro comentario porque cometí una errata, lo siento).

RakSo dijo...

Por fin una duda menos! :D

Anónimo dijo...

Me has iluminado la noche con tu sagacidad, gracias.

Robertito dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Robertito dijo...

Muchas gracias Pili. Tu info fue muy útil.
Felicitaciones, veo que este post sigue siendo útil a pesar de haberse posteado hace unos años.

Saludos desde Per"Ú"
Roberto.

María del Pilar Cobo dijo...

Gracias por sus comentarios, me alegra saber que les he ayudado a resolver una duda.
Saludos

Andres Leon-Geyer dijo...

1.- Gracias por el post, también me ayudó.
2.- A dos anónimos: creo que si existe la palabra quisas pero lejos de quizás, basta un vistazo a la página de la RAE para descubrir un uso básicamente boliviano, y sería, supongo, simplemente el plural
3.- Si, lindo ojo!

Anónimo dijo...

Lamentablemente la información es incorrecta.Lo correcto es quizá,únicamente.Quizás es un error asociado a la tercera persona de las cojungaciones verbales.

Jorge Ernesto dijo...

Muy esclarecedora tu explicación, María, siempre tuve la duda... Al que dijo que sólo es correcto "quizá", encuentro esto: "La forma fetén ("fetén"= auténtico, verdadero, excelente...) es "quizá", un adverbio de duda o probabilidad. Peor dice la RAE (Diccionario panhispánico de dudas) que por analogía con otros adverbios que terminan en -s (supongo que se refiere a además, jamás...) se formó quizás, forma que se considera igualmente válida.

Martín Acuña dijo...


Muchas gracias por estas observaciones, son muy interesantes. Quería contarte que cité tu entrada en un artículo que escribí sobre el uso de estas variantes a la hora de expresar el adverbio "quizás". Adjunto la dirección (http://redactarmejor.blogspot.com/2013/11/relaciones-tn-en-una-entrada-reciente.html). Saludos desde Uruguay

Unknown dijo...

Gracias por la aclaración.

Anónimo dijo...

Y en el caso de "y quizá haya vuelto". ¿Qué recomiendas?

Un saludo

Martha dijo...

Anónimo: Quisiera saber cual es la frase correcta: ¿Tu fuiste el que dijo? o ¿Tu fuiste el que dijiste?

KazuhikO dijo...

¿Tú fuiste el que dijo? Sería lo más correcto

Unknown dijo...

Cuando se presenta una información tan importante se sugiere indicar la fuente. Desde Paraguay saludos cordiales.