El dequeísmo es uno de los errores más frecuentes que se
cometen en español y consiste en incluir la preposición de antes del relativo que
sin que sea necesario. Aquí veremos algunos casos en los que debe evitarse este
error.
En primer lugar, encontramos dequeísmo cuando la preposición
de sigue a verbos de percepción (mirar,
escuchar, percibir, etc.), de pensamiento (creer, sospechar, presentir...), de
habla (comentar, manifestar, declarar...) o de temor (temer, dudar...). Por
ejemplo, seguramente habrán escuchado a gente que ‘piensa de que algo anda mal’, que ‘teme de que algo terrible suceda’ o ‘nos comenta de que la situación es complicada’. Parece un error imperceptible,
pero no lo es. Lo correcto, en los casos anteriores, es ‘piensa que...’, ‘teme
que...’ y ‘nos comenta que...’. Los verbos mencionados anteriormente son
transitivos (o lo son en la mayoría de sus acepciones), por lo tanto, normalmente
no admiten la preposición de después
de ellos.
Otro caso común se relaciona con expresiones regidas por el
verbo ser. Por ejemplo: ‘Es probable que aumente el precio’ (en lugar del
incorrecto ‘Es probable de que...) o
‘Puede ser que nos equivoquemos’ (y no ‘Puede ser de que...). En estos casos, el de
que no cabe, pues lo que sigue al verbo ser es un atributo de lo anterior,
es decir, su característica o su razón.
Hay otros casos de los que no hablaré en esta ocasión pero
son menos comunes. Un truco para saber si hay un caso de dequeísmo es convertir
la oración en pregunta, si la pregunta no funciona es porque la oración es
incorrecta. Por ejemplo: ‘Él manifestó de
que hay un error en el documento’. La convertimos en pregunta: ¿De qué me manifestó él? Fijémonos que la
pregunta no funciona, por lo tanto, no cabe el de que. En casos como estos el genio del idioma no nos responde, al
contrario, hace una mueca y se escapa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario